見積もり依頼に対する回答を英文で書く
見積もり依頼に対して回答するときのポイント
わかりやすさは当然ですが、先方が視覚的にも理解しやすいように注意をします。 商品見積もりの部分は表にします。
見積もり依頼に対する回答の例文
《日本語原文》
トータル3,000台のダイエット器具に関する2009年8月11日付のお問い合わせ、ありがとうございます。 以下の通り、見積もりをさせていただきます。
内容 数量 単価(ドル) 合計金額(ドル)
__________________________________
King Horse DH-31 100 180.00 18,000.00
Queen Hourse DH-32 100 155.00 15,500.00
Pelvis Adjuster PA-51 100 68.00 6,800.00
__________________________________
総計 F.O.B.サンフランシスコ渡し 40,300.00米ドル
出荷は確定注文後10日以内に出荷できます。
支払いに関しては、海外バイヤーの方とは、L/C(信用状)にてお取引をさせていただいております。
《英語例文》
Thank you for your inquiry of August 11, 2009, concerning a total of 300 diet machines. We are pleased to quote as follows:
Descroption Qty. Unit Price Amount
__________________________________________________________________________________________________________
King Horse DH-31 100 $180.00 $18,000.00
Queen Hourse DH-32 100 $155.00 $15,500.00
Pelvis Adjuster PA-51 100 $68.00 $6,800.00
__________________________________________________________________________________________________________
Total F.O.B. San Francisco US$40,300.00
We will be able to ship the marchandizes within 10 days after we receive your firm order.
As to payment, we do business with buyers abroad on L/C basis.
We are looking forward to receiviing your initial order and the opportunity of serving you.
《解説》
* firm order: 「確定注文、正式注文
* as to 〜: 「・・・に関しては、・・・の件」